Дякуємо!
Ми зв'яжемося з вами найближчим часом
Вітаю, мене звати Олена Чепурна. Якщо ви дочитаєте цю сторінку до кінця, вам буде повністю зрозуміло, як я викладаю, і ми зможемо зустрітися на пробному уроці, щоб спробувати формат на практиці.
Я викладаю англійську понад 17 років і знову й знову бачу одне й те саме: люди не говорять не тому, що не можуть, а тому, що їх не навчали говорити.
Саме це я і змінила у своєму підході. Я розробила чіткий алгоритм підготовки до уроку і самого уроку — систему, яка працює як відточена рутина, де кожен крок має свою роль і поступово веде до вільного мовлення. Цей процес можна порівняти з балетом: спочатку основа, потім повторення, ритм і координація, і зрештою легкість та впевненість у русі.
Саме с цією системою можна ознайомитися на пробному уроці.Нижче ви побачите типові причини, через які англійська довго не ставала розмовною,і конкретні рішення, які ми застосовуємо на моїх уроках, щоб це змінити.
Якщо англійська довго не переходила в розмову — це не про здібності. Найчастіше причина в тому, як саме вас навчали.
✕ Недостатньо слухали оригінальну мову
Без регулярного контакту з живою англійською як в серіалах важко відчути ритм, інтонацію і звучання мови.
✕ Мало реального говоріння
Коли на уроці говорять 5–10 хвилин мозок не встигає переключитися на мову.
✕ Теорія за “стандартним” підручником без практики
Правила вивчаються окремо від мовлення, без переносу в живі фрази та реальні ситуації, тому знання залишаються пасивними.
✕ Навчання без системи
Фрагменти правил і тем без чіткої логіки.
✕ Невдалий досвід з викладачем
Тиск, сором за помилки або постійні токсичні зауваження вбивають бажання говорити навіть у мотивованих студентів.
Тобто причина в тому, що
мова — це навичка. Якщо ви не багато слухали й читали, але мало говорили, англійська просто не стала активною.
Навчання за серіалами працює як м’яке занурення в англомовне середовище, але без переїзду.
✓ Регулярне слухання живої, оригінальної мови
Серіали створюють постійний контакт із реальною англійською з ритмом, інтонацією і природним звучанням.
✓ 45 хвилин реального говоріння з 60
Достатньо часу, щоб мозок переключився на англійську і почав використовувати мову автоматично.
✓ Практика замість сухої теорії
Правила одразу застосовуються в живих фразах, діалогах і ситуаціях — знання стають активними.
✓ Чітка система навчання
Кожен урок за серією має зрозумілу структуру, логіку і послідовність без хаосу і випадкових тем.
✓ Безпечна атмосфера з підтримкою
Без тиску, сорому і токсичних зауважень. Помилки — частина процесу навчання, і їх буде ставати все меньше.
Чому мій підхід працює?
А на кожному уроці ми перетворюємо пасивні знання в активні.
Навчальні матеріали — це найважливіша частина ефективного навчання. Саме вони визначають, чи буде прогрес системним, зрозумілим і довготривалим.
Я використовую тільки автентичні фільми та серіали, а також власні авторські матеріали, створені спеціально під кожен курс. Це забезпечує максимальну ефективність, природність мови та структурованість навчання.
У своїх курсах я складаю чітку програму до кожної одиниці відеоконтенту. Кожна серія або фільм розбираються за заздалегідь продуманою структурою, де немає випадкових слів чи тем. Усе, з чим ви працюєте, має конкретну мету і логічно вбудоване в загальний план навчання.Кожен студент отримує повноцінний навчальний комплект, який включає:
Субтитри з поясненнями
Оригінальні субтитри до кожної серії з моїми примітками.
Словники-зошити
добірка активної лексики, розмовні і письмові завдання
Письмові завдання з грамматики
Письмові завдання з грамматики за системою «Секрет алгоритму»
Цей блок допоможе зрозуміти, чи підходить вам формат індивідуальних розмовних уроків за серіалами.
Ці курси підійдуть вам, якщо:
— вам потрібні практичні уроки з фокусом на розмову, а не академічна англійська— ви обожнюєте серіали й хочете вчитися на живій, сучасній англійській— у вас є улюблений серіал або серіали, які ви хочете розібрати репліка за реплікою— ви розумієте англійську, але досі не можете говорити впевнено— ви втомилися від підручників і сухої теорії— готові працювати системно й регулярно, і виконувати домашні завдання— цінуєте індивідуальний формат і персональну увагу викладача
Кому ці курси не підійдуть, якщо:
— ви шукаєте групові або бюджетні заняття— ви очікуєте результат «за кілька тижнів» без практики— вам потрібна академічна мова і лише теорія— ви не готові або не можете виділяти час на перегляд і слухання оригінальної англійської між уроками— ви не готові виконувати домашні завдання(перегляд серії та робота з авторським словником-зошитом — обов’язкова частина курсу)— ви шукаете уроки в форматі лекцій без вашої активної участі
Моя методика побудована на алгоритмі роботи з автентичним відеоконтентом, який я назвала Дивимось → Аналізуємо → Практикуємо. Він дає повне занурення в мовне середовище. Це не просто перегляд серіалу, а структуроване навчання, яке дає гарантований результат.
Підготовка до заняття (Дивимось → Аналізуємо)
Ви готуєтесь до уроку за чітким алгоритмом:— переглядаєте одну серію серіалу з субтитрами— занотовуєте нову лексику з субтитрів, які я надаю в форматі.xls — виконуєте підготовчі завдання з авторського словника-зошитаНа цьому етапі формується розуміння сюжету, звучання мови, інтонацій та реальних мовних конструкцій.
На уроці (Практикуємо)
Ми працюємо з переглянутим матеріалом за чітким алгоритмом і таймінгом:● 45 хвилин активного говоріння— обговорюємо події та вчинки героїв з серії серіалу— аналізуємо лексику та фрази з субтитрів — опрацьовуємо граматичні конструкції з субтитрів ● 15 хвилин— перевіряємо нотатки в авторському словнику-зошиті Саме на цьому етапі пасивні знання переходять в активну мову.
Результат навичок (за один модуль)
Наприклад, якщо ви починаєте з рівня A2 і проходите один модуль ≈ 24 уроків:— ви починаєте говорити без перекладу в голові— з’являється автоматизм фраз і мовних конструкцій— покращується вимова, інтонація та ритм мовлення— зростає впевненість у реальних діалогахЦе стабільний, відчутний прогрес, який ви починаєте помічати вже через декілька урокі. Тобто один модуль це перехід на рівень вище.
Результат у цифрах (за один модуль)
Трошки математики на прикладі стандартного серіалу А2-В1.
≈ 10 годин живої англійської на слух (24 серії × ~25 хв = ~600 хв)≈ 17 годин активного говоріння (24 уроки × ~45 хв)≈ 960 активних слів і конструкцій (24 серії × ~40 слів)Один модуль навчання дає ефект міні-стажування в англомовному середовищі.
Ви кіноман
ви любите фільми й серіали в оригіналі
Ви працюєте в міжнародній компанії
ви хочете говорити природно, як носії
Любите алгоритмічний підхід
ви цінуєте структурований підхід і системність у навчанні
Вам потрібен результат через 3 місяці
вам важливо бачити реальний прогрес